Eng / /
HKAAA E-newsletter (Issue#1 June 2020)
  • 【Programme Archive】 Meet the Arts Leader Series - Guest: Ms. Joycelyn Choi
 
HKAAA Updates
 
【Programme Archive】 Meet the Arts Leader Series - Guest: Ms. Joycelyn Choi
HKAAA is delighted to have Ms. Joycelyn Choi from MOViE MOViE to be our last speaker, sharing her career journey and her management philosophy. Concerning the outbreak of the novel coronavirus continues, the talk is pre-recorded and is uploaded to HKAAA Facebook page.
 
In this programme, Joycelyn shared her view on leadership, career path and how she is keen on managing risks into opportunities. We believe her sharing is beneficial to arts administrators from different backgrounds.
 
Click here to check out a full version of the talk
 
Speaker: Ms. Joycelyn Choi, General Manager, MOViE MOViE
 
Moderator: Ms. Heidi Lee, Executive Director, Hong Kong Ballet
 
Language:Recorded in Cantonese
 
Details: http://www.hkaaa.org.hk/doc/31581?tab=4
 
  • Click here to know more about this year’s “Meet the Arts Leader” event series
 
Featured Event
 
Call for applications: Master of Arts in Curating and Art History (MACAH) Programme (Application deadline: 30 June)
The Department of Visual Studies at Lingnan University has recently launched a new programme—Master of Arts in Curating and Art History (MACAH)—to be commenced in September 2020.

MACAH combines two disciplines into one: museum curating and art history, with options to engage in practicum and study abroad programmes. Aside from required and elective courses, students can choose to curate a group exhibition or complete a research dissertation as capstone experience. An internship programme and an overseas summer school are arranged to enhance students’ international exposure, and their interaction with art historians, collectors and museum professionals. Students can also benefit from the insights and experiences of eminent scholars and experienced curators who are involved in our events.

The programme is suitable for those who wish to pursue advanced study in art history, and professional careers in museums, curatorial and other art-related industries. Through studying art theories and collections, curatorial practice, art projects, entrepreneurial initiatives, and professional training, MACAH offers students multiple perspectives to explore and engage in the development of art and cultural landscapes in Hong Kong, Asia and beyond.

Full programme details are available online at www.ln.edu.hk/visual/macah. Those who are interested in applying for the MACAH programme are invited to submit online application by 30 June 2020.
 
香港舞蹈團 X 演戲家族 本地原創粤語音樂劇《一水南天》
(Only Chinese version is available)
 
「抗疫送暖」慈善套票——
資助學生和有需要人士觀賞演出
 
在過去五個月,大家因為專注抗疫而無法如常地在劇場享受藝術。為了迎接疫後復甦,由香港舞蹈團主辦、演戲家族聯合製作及演出的大型原創粵語音樂劇《一水南天》將於六月底假香港文化中心大劇院上演,排練正進行得如火如荼。
 
《一水南天》訴說二十世紀初香港人在米荒下逆境自強的故事。主辦方特別推出「抗疫送暖」慈善套票,捐助人除了可以獲得演出門票外,亦資助香港舞蹈團及演戲家族轉贈免費門票予學生及有需要人士觀賞是次演出。誠邀各位訂購慈善套票,攜手再次擁抱本地劇場。
 
「抗疫送暖」慈善套票詳情:
1. 尊尚慈善套票(價值HKD $2,000)
    套票內容:價值$1,000門票兩張+捐助四位學生或有需要人士之門票
2. 精英慈善套票(價值HKD $1,000)
    套票內容:價值$490門票兩張+捐助兩位學生或有需要人士之門票

凡訂購慈善套票滿$3,000,即成為香港舞蹈團的捐助人/機構,可獲香港舞蹈團其他節目的演出贈票及場刊鳴謝,詳情會有專人聯絡 閣下。
 
網上下載實體表格:https://bit.ly/3d2hUwf(只提供支票付款)
網上訂購:http://timable.com/event/1884515(提供網上付款)
____________
 
香港舞蹈團 X演戲家族
本地原創粤語音樂劇《一水南天》
 
27-30.6.2020; 2-4.7.2020 (7:45pm)
28.6; 4-5.7.2020 (2:45pm)
香港文化中心大劇院
 
關於《一水南天》:www.ataleofthesouthernsky.hk
 
Cultural Columns
 
(Only Chinese version is available)
 
Author: WEN Wen
General Manager, Hermark Culture
Edited by HKAAA
 
疫情下表演藝術行業的國際合作
 
疫情令全世界的舞台短暫休眠,曾經熙熙攘攘的音樂廳和劇院如今門可羅雀;疫情令世界各大音樂節、藝術節和藝術交易會被逼延遲或取消,昔日攀談成為回憶;疫情令全世界藝術家相隔千山萬水,國際間不僅沒辦法短時間內交流,回復正常生活更是遙遙無期。我們似乎捲入了一場逆全球化的困頓中,全球各大藝術機構紛紛宣布即將破產,往日邀約不斷的藝術團體如今在網站和社交平台告急並鼓勵捐款,疫情令表演藝術行業成了涸轍之魚。敵不過寒冬的凜冽,就算春日降臨,我們珍愛的藝術家還在嗎?我們還能在舞台看到藝術家熱情而真摯的表演嗎?

因此,「疫情下表演藝術行業的國際合作」不再是紙上談兵,而是關乎拯救和確保整個行業能否持續下去。到底表演行業能否化險為夷,順利渡過此難關,並找到發展出路,甚至與時代接軌?本文將由表演藝術行業角度出發,通過行業研究以及結合作者自身工作經驗,探討當下,尤其是國際間表演藝術行業的文化交流和商業合作方式。

網絡演出成常態,龍頭媒體推動新式版權交易

之所以強調表演藝術,因為疫情爆發後,表演藝術已經被分為兩個領域:以實體演出為主的現場表演藝術以及線上表演藝術。早在幾年前,大都會歌劇院高清直播(The Metropolitan Opera HD Live)、英國國家劇院現場 NTLive (National Theatre Live)、莫斯科大劇院芭蕾舞團電影(Bolshoi Ballet in Cinema)等藝術機構就開始錄製現場演出,改變表演藝術的既定模式,將舞台螢幕化,並在世界各大劇院和電影院展開推廣,由一次性消費的勞動密集性產品變成機械複製時代的美學產品。如今,攝影錄像技術日新月異,AR、VR、MR乃至ER設備陸續普及,以及5G技術漸趨成熟,相信表演藝術與科技的關係會更為緊密。行為藝術之母(Grandmother of performance art)瑪莉娜·阿布拉莫維奇(Marina Abramović) 近日就於直播演講提到,她的新作品中,沒有牽涉肢體,只有意識,同時抓住空間,留存下某種能量或者場域。科技便是實現這種理想狀態的工具,未來藝術可能不會用實物進行創作,科技足以表達藝術家的意志與思想。

疫情期間,內地的國家大劇院成功迅速將線下表演搬到線上。國家大劇院攜同旗下唱片廠牌NCPA Classics,聯合環球音樂、索尼音樂、華納音樂、拿索斯音樂集團,發佈了一系列在線古典音樂資源。同時國家大劇院推出「春天在線」、「聲如夏花」等系列在線音樂會。音樂會由央視網提供獨家技術支援,為此研發出極速超高清播放系統,發岀信號予參與播出的四十四個頻道、八十個網絡平台,在多個媒體同步首播。觀眾可以於國家大劇院官網、古典音樂頻道客戶端、微信、微博等合作平台即時收看音樂會。而「聲如夏花」系列在線音樂會的首場「欣欣田園」則由分佈全球的二十二家藝術機構共同參與,多家海外播放平台聯合播岀,如維也納國家歌劇院、亞歷山德羅夫紅旗歌舞團、馬德里皇家劇院、費城交響樂團、菲律賓文化中心和哥倫布劇院等多家海外藝術機構通過不同方式聯合播放本場音樂會。央視網在Facebook和Youtube平台以中、英、法等多個語言同步播出。德國最大影像公司UNITEL旗下的Fidelio平台亦有參與。

另一邊廂,「騰訊視頻藝術頻道」(https://v.qq.com/channel/art)嶄露頭角。自去年起為人熟悉,「騰訊藝術」在疫情期間擴充了其資源庫,包含全球高清演出影片。疫情下,內地觀眾可以通過騰訊藝術重溫來自英國皇家歌劇院、維也納國家歌劇院、林肯中心室內樂協會、挪威國家歌劇院芭蕾舞團、馬林斯基劇院芭蕾舞團、阿姆斯特丹皇家音樂廳、英國國家劇院等國際頂級藝術機構的現場演出高清影片。同時,騰訊藝術也請來了一大批來自國內外優秀的藝術家及藝術機構,開展網上收費藝術課程。如果說「騰訊視頻」是國內版Netflix,那麼「騰訊藝術」則是國內版的柏林愛樂樂團「數碼音樂廳」(https://www.digitalconcerthall.com/zh/home)、集聚了英國藝術界精華的「數碼劇場」及「數碼劇場+」(https://www.digitaltheatre.com/),或是百老匯剛剛開張的「百老匯串流平台」(https://www.broadwayhd.com/)。不難發現,現階段剛推出的「騰訊藝術」或許與國外這幾家行業翹楚的線上資源庫依然存有差距,但是疫情下線上業務已經發展成熟,用戶收費制度正慢慢發展,相信騰訊藝術前景會非常好,而對於國際藝術機構而言,與騰訊藝術進行版權合作有助他們打入中國市場。
「跨」地域線上合作成為新創作形式,創作、演出和觀看形式改變

疫情期間,廣州大劇院與騰訊視頻藝術頻道、新浪潮戲劇導演王翀共同推出首部在線戲劇《等待戈多》。這部作品從項目策劃、劇本研讀、演員面試、幕後製作、排練、至演出,全程都是通過在線協作完成。導演王翀表示:「主創、演員及制作團隊橫跨北京、武漢、廣州、大同四個城市聯手製作,很多團隊成員從沒見過面,整個項目僅憑在線交流就完成了合作。」不碰面的製作策劃、不見面的排演交流、不露面的觀眾觀演,有別於一般的網絡直播,改為利用互聯網進行實時「場面調度」(Puesta en escena),向觀眾展示嶄新的戲劇模式。

無獨有偶,位於倫敦的慈善組織Julie's Bicycle一直致力於藝文界促進可持續發展,並為表演藝術工作者撰寫了《綠色國際交流指南》。因此,已有多名藝術家表明不願再搭乘飛機作世界巡演,取而代之是在互聯網進行創作和排練。隨著疫情持續,這種多元的合作方式漸漸成為主流。

紐約愛樂樂團是上海交響樂團的老朋友,每年夏天會到上海參加上海夏季音樂節,並且會為上海樂隊學院的音樂家提供培訓。據了解,今年計劃受疫情影響,需改變模式進行,由中美兩團首席演奏家於網上開展大師課程,樂團與學生則「虛擬排演」交響樂作品。上海夏季音樂節也將以實體國內演出為主,配合國際藝術家以線上直播的方式演出。

疫情是不是會終止全球藝術家的創作?答案是否定的。藝術家和藝術管理人員不僅沒有氣餒,更盡力思考對策和發揮創意。譚盾曰:「限制是創作的源泉。」藝術家未來的創作、演出和觀眾觀看演出的形式都有可能改變,國際間的合作不僅不會減少,也許還會增加,因為我們藉疫症意識到合作和溝通的重要,彼此都需要思想上的交流和情感分享。

影片、直播等形式成為推廣藝術新平台,有助藝術進一步普及

試想在家抗疫可以做甚麼?錄影片、開直播、搞創作。欣賞藝術家的「居家大作」可謂疫情期間最有趣的事情,例如香港芭蕾舞團的舞者邊跳芭蕾舞邊煮飯,分享保持身形的方法;柏林廣播合唱團的團員在影片中一人分飾多角,活脫脫變成了一個小樂隊;有蒙地卡羅愛樂樂團的經理與家人在陽台開音樂會,為鄰居演奏曲目;還有熱愛中國文化的荷蘭青年,打擊樂演奏家趁機學習中文,並成功拍了幾期夾雜著流利中文的vlog……

抖音、B站、快手等影像平台成為了藝術家和觀眾交流的平台。我們看到許多藝術家格調十足的家居,會因藝術家直播途中有孩子闖入而逗笑,對芭蕾舞者邊抱著孩子邊做深蹲深感佩服,也看到劇院同行紛紛「下水」帶貨賣票,而深受感動。過往,觀眾只能看見藝術家在舞台上的短暫瞬間,不曾有機會一窺藝術工作者的幕後生活。疫情正正提供了如此難得的機會,讓藝術家或相關工作者分享其「藝術生活」,與尋常百姓「近距離」交流,成為網友追捧的對象。

這也是國際藝術機構打進中國市場的契機。大多數外國演出在中國巡演時都會受語言和文化所限,有「水土不服」的情況,但如果通過影片講述一個個生動的故事,或者構思一個個搞笑的橋段,再或者乾脆將藝術家生活以「實境節目」呈現,反而更容易得到內地觀眾認同。疫情將所有人的生活都還原到原點,藝術家的生活因而與公眾關心的話題有所關連,為藝術家乃至整個表演藝術行業吸引了大量新觀眾,有助推動藝術普及化。同時,這推動了中國藝術管理和媒體公關從業者的發展,但需要視乎他們能否善用豐富素材和資訊,為國內外的藝術家傾力宣傳,並且在得到一些品牌青睞和贊助後,逐漸向藝術領域的Multi-Channel Network (MCN)機構進發,這是一個我們未來要思考的市場課題。
 
網上授課、講座、論壇等活動日漸流行,建立藝術管理全球知識共享系統

疫情除了為表演藝術領域帶來衝擊和機會,也挑戰了實體教育的地位。二零二零年是全民網上教育的年代,知識收費的年代,也是藝術管理全球知識共享體系初步建立的年代。

香港中文大學文化管理專業是其中一個最早推出全球網上講座和論壇的機構。文化管理碩士課程的老師根據主題邀請了世界各地的策展人、藝術家和藝術行政人員,為全球校友以及公眾人士帶來一場場精彩座談。香港藝術行政人員協會舉辦了四期網上講座,邀請來自香港和美國的資深藝術管理從業人員,於網上分享如何應對疫情和針對疫情後的發展提出建議。《三聯生活周刊》新開發的知識收費軟件「中讀」,邀請了資深音樂劇策劃人士費元洪老師,為觀眾帶來《一聽就懂的音樂劇》系列課程,而清華大學美術學院則邀請了著名行為藝術家瑪莉娜·阿布拉莫維奇(Marina Abramović),通過Zoom軟件為內地觀眾分享疫情期間對藝術和生活的思考,講座還未開始便達到了參與人數上限…騰訊課堂、網易公開課這類網上知識平台更是大受歡迎,仿若一夜間人人都對知識分享和網上教育十分熱衷。這是協助內地的藝術管理迅速全球化的絕好時機,也是內地的藝術管理與世界權威機構建立聯繫的契機。

總之,疫情是災難,令許多人失去工作,甚至生命。但疫情也為我們帶來了機遇,重新定義了如何延續表演藝術行業,如何吸引觀眾,並為表演藝術的製作提供了無限可能。這是一個講求創意的時代—只有想不到,從沒有做不到。只要提高自身適應力,注重終身研究和學習,並不斷結合理論研究與實務工作,那麼每一次危機都將意味著機遇,意味著自我改善,意味著突破與進步。
 
News Clippings Highlights
 
HKAAA posts a constant feed of arts news on our Facebook Page to keep you updated to the latest arts-related information. In each issue of our weekly e-newsletter, we will feature the five pieces of news with the highest reach rate* over the past week so you would never miss anything hot and important.
 
Here are the top five arts news of 25/5/2020 to 29/5/2020:
 
1. International Art News: Prince Charles issues warning on the arts - BBC (25-5-2020)
 
2. Local Art News:康文署公共服務最新安排 - (26-5-2020)
 
3. International Art News: 首爾街頭驚現巨浪 超逼真公共藝術震撼路人 – 頭條日報 (23-5-2020)
 
4. International Art News: Penang issues guidelines for arts, culture spaces - New Straits Times (26-5-2020)
 
5. Local Art News: 第十四屆香港藝術發展獎出爐 陶藝家李慧嫻獲藝術家年獎 曹德寶吳立熙獲藝術新秀獎 - 立場新聞 (28-5-2020)
 
*Reach rate data is based on HKAAA Facebook Page Insights
 
Opportunities
 
Hong Kong Art Gallery Association – Artists Residency Abroad Funding Scheme
 
Po Leung Kuk Community Youth Art Development Scheme – Young Artist in Residence@V54
 
Home Affairs Bureau – Arts Development Fund (Cultural Exchange Project)
 
Hong Kong Arts Development Council - Support Scheme for Arts & Cultural Sector
 
The Hong Kong Jockey Club Community Project Grant - Jockey Club Black Box Theatre Subsidy Scheme
 
Singapore International Foundation – Arts for Good Projects
(Deadine: 7/6/2020)
 
Bernard van Zuiden Music Fund – 2020/21 scholarship application
(Deadine: 9/6/2020)
 
Hong Kong Art Gallery Association – Volunteers for UNSCHEDULED - HKAGA
(Deadine: 10/6/2020)
 
West Kowloon Cultural District Authority – Arts Relief Scheme 2020
(Deadine: 10/6/2020)
 
Leisure and Cultural Services Department - Hong Kong House at Echigo -Tsumari Art Triennale 2021
(Deadine: 30/6/2020)
 
Hong Kong Arts Development Council – Invitation for Proposals – “Hong Kong Music Overview” series
(Deadine: 14/7/2020)
 
Hong Kong Tourism Board – Pilot Scheme for Characteristic Local Tourism Events
(Deadine: 31/7/2020)
 
 
Year-round benefits for HKAAA members
  • Hong Kong Art School (HKAS)
    • An exclusive 10% discount for enrolment into short courses conducted by HKAS (Referring to courses that are categorized under the Short Courses section on HKAS website or as printed in the designated short course brochure, which is published on a half-yearly basis)
    • An exclusive 10% discount for enrolment into modules of the Professional Diploma in Fine Art (PDFA) (The PDFA modules are offered on a relatively flexibale basis, each module lasts for around 8 weeks; participants can enroll into individual modules without completing the programme. Currently, modules/ programmes accredited at Level 4 and Level 5 of the Qualifications Framework (QF) are being offered by the School).
 
Disclaimer
The information contained in this website is compiled by the Hong Kong Arts Administrators Association (HKAAA) for general information only. While the HKAAA endeavours to ensure the accuracy of this general information, no statement, representation, warranty or guarantee, express or implied, is given as to its accuracy or appropriateness for use in any particular circumstances.

This website also contains information input by other parties and users may link this site to other sites and obtain information provided by other parties. HKAAA expressly states that it has not approved or endorsed the information provided by other parties on this website or any other sites linked to this website and the HKAAA accepts no responsibility or liability however caused for such information.

HKAAA reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled in this website at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice. Users are responsible for making their own assessment of all information contained in this website.

Every effort is made by the HKAAA staff or its contractor to keep the website up and running smoothly. However, the HKAAA takes no responsibility for, and will not be liable for, the website being temporarily unavailable due to technical issues.

 
Share:  
Hong Kong Arts Administrators Association Limited
Address: 1/F, Parklane Building, No. 235 Queen's Road Central, Sheung Wan
Tel: 852 - 2877 7268
Email: info@hkaaa.org.hk
Website: http://www.hkaaa.org.hk